<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Grittibänz &#8211; Expat Since Birth – A Life spent &quot;abroad&quot;</title>
	<atom:link href="https://expatsincebirth.com/tag/grittibanz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatsincebirth.com</link>
	<description>a blog by a multilingual lifelong expat/international, linguist, researcher, speaker, mother of three, living in the Netherlands and writing about raising children with multiple languages, multiculturalism, parenting abroad, international life...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Dec 2017 16:19:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2018/02/expatsincebirthlogo2018.png</url>
	<title>Grittibänz &#8211; Expat Since Birth – A Life spent &quot;abroad&quot;</title>
	<link>https://expatsincebirth.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Our multicultural Christmas</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2014/12/11/our-multicultural-christmas/</link>
					<comments>https://expatsincebirth.com/2014/12/11/our-multicultural-christmas/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ute Limacher-Riebold]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2014 11:32:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Being expat]]></category>
		<category><![CDATA[Culture/Traditions]]></category>
		<category><![CDATA[Expat Life]]></category>
		<category><![CDATA[Family]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays]]></category>
		<category><![CDATA[Life with children]]></category>
		<category><![CDATA[Netherlands]]></category>
		<category><![CDATA[Parenting]]></category>
		<category><![CDATA[Raising TCK's]]></category>
		<category><![CDATA[Switzerland]]></category>
		<category><![CDATA[The Hague]]></category>
		<category><![CDATA[Befana]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas]]></category>
		<category><![CDATA[Christmas tree]]></category>
		<category><![CDATA[Dreikönige]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[Grittibänz]]></category>
		<category><![CDATA[Italy]]></category>
		<category><![CDATA[Santa Claus]]></category>
		<category><![CDATA[Sinterklaas]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=3943</guid>

					<description><![CDATA[Every country, every culture has its own ways to celebrate traditional festivities. Some families who live abroad adopt some of the local traditions and adapt them with those they know from their own childhood or from the other places they&#8217;ve lived. Multicultural families need to agree not only [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Every country, every culture has its own ways to celebrate traditional festivities. Some families who live abroad adopt some of the local traditions and adapt them with those they know from their own childhood or from the other places they&#8217;ve lived.</p>
<p style="text-align:justify;">Multicultural families need to agree not only on <em>which</em> festivities they want to celebrate but also on<em> how</em> to celebrate them. This decision involves extended family and friends too. This time of the year many internationally living families are getting increasingly worried because they know that this topic will cause friction with their loved ones.</p>
<p style="text-align:justify;">I&#8217;ve experienced many changes in the way we celebrate Christmas in my family.</p>
<p style="text-align:justify;">My parents tried to maintain the German traditions while we were living in Italy. We had a Christmas wreath and an <em>Adventskalender</em> where we would open a &#8220;little door&#8221; every morning, starting from December 1rst until Christmas Eve, the 24th December, finding either little chocolates or some nice pictures (that would be illuminated when hold against a window or put in front of a candle or lamp), with the same effect of lighted windows you can find in Switzerland and Germany where houses are sometimes decorated like Advent calendars:</p>
<p><a class="aligncenter zemanta-img" href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Picswiss_LU-22-13.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="zemanta-img-inserted zemanta-img-configured aligncenter" title="40px|border|Flag Deutsch: Adventszeit in Luzer..." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e4/Picswiss_LU-22-13.jpg/350px-Picswiss_LU-22-13.jpg" alt="40px|border|Flag Deutsch: Adventszeit in Luzer..." width="377" height="251" /></a></p>
<p style="text-align:justify;">Over the years we adopted more and more elements of the Italian way of celebrating Christmas: <em>panettone</em> and <em>torrone</em> became as standard as <em>Lebkuchen</em> and <em>Weihnachtsplätzchen </em>and we also preferred having fish instead of meat for Christmas dinner.</p>
<p style="text-align:justify;">We had a <em>presepe</em> set up in our living room, but also an <em>Adventskranz</em> (Christmas wreath). – In the last 20 years our family traditions became more and more multicultural, mixing mainly Italian, German and Swiss and, for my family here in the Netherlands, also Dutch habits. These don&#8217;t only imply food and decorations, but also celebrations throughout this Christmas season.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>A month full of celebrations&#8230;</strong></p>
<p style="text-align:justify;">In many European countries Christmas is not the only festivity this time of the year. On December the 5th or 6th we celebrate <a href="http://expatsincebirth.com/2012/12/05/sinterklaas-nikolaus-befana-or-heilige-drei-konige/" target="_blank" rel="noopener">Sankt Nikolaus in Germany, Switzerland etc.</a>, and on January the 6th we celebrate <a href="http://expatsincebirth.com/2013/01/06/la-befana-vien-di-notte/" target="_blank" rel="noopener"><em>la Befana</em></a> in Italy and <a href="http://expatsincebirth.com/2012/12/05/sinterklaas-nikolaus-befana-or-heilige-drei-konige/" target="_blank" rel="noopener"><em>Dreikönige</em></a> in Switzerland, Germany, France etc.</p>
<p style="text-align:justify;">On the 6th December children receive tangerines, nuts and small presents for Sankt Nikolaus and usually a little Sankt Nikolaus <em>Lebkuchen</em> (gingerbread) in Germany and Switzerland, whereas in the Netherlands this is the most important celebration (see below). On the 6th January kids get candy if they were &#8220;good&#8221;, and &#8220;coal&#8221; if they were &#8220;bad&#8221;.</p>
<p style="text-align:justify;">My husband grew up in Switzerland, and he recalls that Christmas season started (more or less) when they had a <em>Grittibänz</em> at Saint Martin (November 11th). Then Saint Nicholas followed, Christmas cookies were baked and the first Christmas Markets were set up.</p>
<p style="text-align:justify;"><a class="zemanta-img aligncenter" href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Grittib%C3%A4nz.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="zemanta-img-inserted zemanta-img-configured aligncenter" title="Deutsch: Hefeteigmann (Grittibänz), ungebacken..." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7f/Grittib%C3%A4nz.jpg/350px-Grittib%C3%A4nz.jpg" alt="Deutsch: Hefeteigmann (Grittibänz), ungebacken..." width="195" height="117" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><a class="zemanta-img aligncenter" href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Grittib%C3%A4nz.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img decoding="async" class="  wp-image-646 aligncenter" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2012/12/bildschirmfoto-2012-12-18-um-20-16-10.png" alt="Bildschirmfoto 2012-12-18 um 20.16.10" width="225" height="118" /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter  wp-image-3975" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2014/12/weihnachtsmarkt1.png?w=300" alt="Weihnachtsmarkt(1)" width="361" height="256" /></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>What to eat at Christmas&#8230;</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Christmas is a time to celebrate thankfulness and togetherness and traditionally this is made by sharing meals. In Italy, Christmas is the most important celebration. Families have a festive dinner on the <a href="http://www.leitv.it/cambio-cuoco/consigli/menu-per-la-vigilia-di-natale-ricette-e-idee-a-base-di-pesce/" target="_blank" rel="noopener"><em>vigilia di Natale</em></a> (also called <em>cenone di Natale</em>) on Christmas Eve, December the 24th, where traditionally fish is served (after <em>antipasti</em> and <em>primi</em>).</p>
<p style="text-align:justify;">The birth of Jesus is celebrated on the 25th December by cooking festive meals that are followed by <em>panettone</em> (wich is similar to the German <em>Weihnachtsstollen</em>!), <em>pandoro</em> and <em>torrone.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-646" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2012/12/bildschirmfoto-2012-12-18-um-20-16-10.png" alt="Bildschirmfoto 2012-12-18 um 20.16.10" width="296" height="155" /></p>
<p style="text-align:justify;">In Germany, the traditional Christmas meal in my extended family was the <em>Weihnachtsgans</em> (goose; some prefer duck). My grandma served it with red cabbage and potatoe dumplings (find more recipes &#8211; in German! – <a href="http://www.essen-und-trinken.de/weihnachtsmenue#" target="_blank" rel="noopener">here</a>) after a soup, and Christmas cookies and <em>Christstollen</em> afterwards. – In our family in Italy, we used to have trout for lunch (after <em>antipasti</em> and <em>primi</em>) on the 25th, and some <em>panettone</em>, <em>pandoro</em>, <em>torrone</em>, <em>Weihnachstplätzchen</em> and <em>Lebkuchen</em>&#8230; Not all together, of course, but nicely devided over the Christmas holidays&#8230; Our Swiss family likes to celebrate with a <a href="http://multiculturalkidblogs.com/2014/12/09/raclette-cheesy-french-culinary-experience/" target="_blank" rel="noopener"><em>raclette</em></a> made with cheese, but meat is also a great alternative and this is very similar to the Dutch <a href="http://www.gourmetten.net/" target="_blank" rel="noopener"><em>gourmetten</em></a>.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>When to open the presents&#8230;<br />
</strong></p>
<p style="text-align:justify;">In Switzerland, the Netherlands and Germany, the presents are handed out on Christmas eve (24th December). The family gathers around or in front of the Christmas tree and sings songs. Children play the piano, the flute or other instruments, and only after having sung Christmas carols all together, everyone opens their presents.</p>
<p style="text-align:justify;">In Italy, like in the US, it is custom to receive the presents on the 25th. – In many multicultural families it is very difficult to agree on the way to celebrate Christmas, on how and when to hand presents.</p>
<p style="text-align:justify;">Is Father Christmas bringing the presents or are they offered by family members? My husband and I agreed that as long as our children believe in Father Christmas (<em>Weihnachtsmann</em>), <em>he</em> would be the one bringing the presents – like <em>Sinterklaas</em> a few weeks earlier. In order to have a smooth transition to the &#8220;reality&#8221; and less magical Christmas, once they&#8217;ll know the truth about Father Christmas, we let extended family offer personal presents, so that our children can thank them for their gifts. This combination of traditions is an important aspect of these celebrations which really needs to be agreed with the whole extended family in order to avoid misunderstandings and frictions. (this was in 2014; meanwhile our children know about Father Christmas and celebrate it more like adults)</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>What we celebrate now</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Since we live in the Netherlands, our festive time of the year starts when <a href="http://expatsincebirth.com/2012/11/27/sinterklaas-in-the-netherlands-mid-november-til-5-december/" target="_blank" rel="noopener"><em>Sinterklaas</em></a> arrives to the Netherlands in his <em>stoomboot </em>end of November, and ends the 6th of January with the <em>Heilige</em> <em>Dreikönige </em>and the<em> Befana</em>. – Our children follow the whole story about <em>Sinterklaas</em> and his <em>Zwarte Pieten</em> and <a href="http://www.sinterklaasfan.nl/schoen-zetten.html" target="_blank" rel="noopener"><em>zetten de schoenen</em></a> almost every evening. When <em>Sinterklaas</em> returns to Spain on the 6th December, we start decorating our home for Christmas with symbols.</p>
<p style="text-align:justify;">It is common practice to celebrate the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advent" target="_blank" rel="noopener">Advent</a> (from Lat. <em>adventus </em>&#8220;coming&#8221;) by lighting one candle every Sunday before Christmas, to symbolize the time of expectant waiting and preparation for the celebration of the Nativity of Jesus Christ.</p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">The readings for the first Sunday in Advent relate to the old testament patriarchs who were Christ&#8217;s ancestors, so some call the first advent candle that of hope. The readings for the second Sunday concern Christ&#8217;s birth in a manger and other prophecies, so the candle may be called of Bethlehem, the way or of the prophets. The third Sunday, <a title="Gaudete Sunday" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gaudete_Sunday">Gaudete Sunday</a> after the first word of the introit (Philippians 4:4), is celebrated with rose-colored vestments similar to <a title="Laetare Sunday" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Laetare_Sunday">Laetare Sunday</a> at the middle point of Lent. The readings relate to St. <a title="John the Baptist" href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_the_Baptist">John the Baptist</a>, and the rose candle may be called of joy or of the shepherds.(&#8230;) The readings for the fourth Sunday relate to the annunciation of Christ&#8217;s birth, so the candle may be known as the Angel&#8217;s candle. (cfr. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Advent" target="_blank" rel="noopener">Wikipedia</a>)</p>
</blockquote>
<p style="text-align:justify;"> <img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-3980" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2014/12/advent1.png?w=300" alt="Advent(1)" width="300" height="213" /></p>
<p style="text-align:justify;">Once the advent wreath is in its place, we slowly add a few decorations like candles, the winter scenery our children decided to set up some years ago (and we add some details every year) and a <em>presepe</em>.</p>
<p style="text-align:justify;">If you would like to know more about Advent, have a look at this post on <a href="https://www.exploregod.com/what-is-advent" target="_blank" rel="noopener">ExploreGod.</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="  wp-image-1057 alignnone aligncenter" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2012/12/nlchristmas.jpg?w=300" alt="NLChristmas" width="171" height="128" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="  wp-image-3981 alignnone aligncenter" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2014/12/presepe.jpg?w=300" alt="Presepe" width="172" height="129" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align:justify;"><strong style="text-align:justify;">How we are going to celebrate Christmas this year (2014)</strong></p>
<p style="text-align:justify;">This year we&#8217;ll celebrate Christmas in the Netherlands. The past we&#8217;ve <a href="http://expatsincebirth.com/2012/12/26/sick-at-christmas/" target="_blank" rel="noopener">mainly been</a> travelling during this time and this year I really want to stay put.</p>
<p style="text-align:justify;">This year, my parents will come to visit and we&#8217;re all very excited to have them! We have made plans about what we want to do <a href="http://blogs.angloinfo.com/expat-living-in-the-hague/2014/12/05/goodbye-sint-hello-santa/" target="_blank" rel="noopener">with them</a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Christmas, for me, means to spend time together, to focus on one another and enjoy the festive atmosphere. I like the smell of Christmas: the mix of cinnamon, candles, hot chocolate, sometimes <em>Glühwein</em>, <em>Lebkuchen</em>, roasted almonds and <em>marroni</em>. We&#8217;ll have a <em>cenone di Natale</em> with antipasti and fish, and on the 25th we&#8217;ll do like the locals and opt for <em>gourmetten</em>: similar to the Swiss raclette, fish, meat and vegetables are cooked on small stoves directly at the table and everyone can serve himself. Or we&#8217;ll make a fondue&#8230; Our children will open their presents on Christmas Eve and we&#8217;ll enjoy the <em>erste Weihnachtsfeiertag</em> by having a great festive lunch and going for a long walk maybe at the beach.</p>
<div id="attachment_3972" style="width: 310px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3972" class="size-medium wp-image-3972" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2014/12/fondue-swissmade.png?w=300" alt="©expatsinebirth2014" width="300" height="213" /><p id="caption-attachment-3972" class="wp-caption-text">©expatsinebirth2014</p></div>
<p style="text-align:justify;">This year my children will get to decorate the Christmas tree with their grandpa. We&#8217;re all not getting any younger and I want this Christmas to be a time to build memories. Christmas is the time of the year where we not only are aware of the beginning of an era – a new year! – but also of the ending of one&#8230; For me Christmas is a mix of feelings: some sadness about the year that passed, friends who left, but also the excitement about the new. In German there is a nice word for it: <em>Besinnlichkeit.</em> In some countries people have just celebrated Thanksgiving and this spirit of being grateful and thankful for me is the spirit of Christmas that I want my children to associate with this time of the year. I think this is the heritage I want them to have. No matter how and where they&#8217;ll celebrate their future Christmases: I would love them to focus on this Christmas feeling.</p>
<div style="width: 360px" class="wp-caption aligncenter zemanta-img"><a href="http://commons.wikipedia.org/wiki/File:Candle_on_Christmas_tree.jpg" target="_blank" rel="noopener"><img loading="lazy" decoding="async" class="zemanta-img-inserted zemanta-img-configured" title="Candle and decoration on a German Christmas tree" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/Candle_on_Christmas_tree.jpg/350px-Candle_on_Christmas_tree.jpg" alt="Candle and decoration on a German Christmas tree" width="350" height="263" /></a><p class="wp-caption-text">Candle and decoration on a German Christmas tree (Photo credit: Wikipedia)</p></div>
<p style="text-align:center;">I know it&#8217;s still a few more days until Christmas, but I&#8217;d like to wish you all a<em> besinnliche Weihnachtszeit</em> (&#8220;reflective Holiday Season&#8221;), <em>un buon Natale</em>, <em>un joyeux Noël</em>, <em>en gueti Wienachtsziit</em>, Merry Christmas, <em>Feliz Navidad</em>, <em>Boas Festas</em> and <em>een vrolijk Kerstfeest</em>!</p>
<div class="separator" style="text-align:justify;">This post is part of the <a href="http://multiculturalkidblogs.com/christmas-different-lands-2014/" target="_blank" rel="noopener">Multicultural Kid Blogs &#8216;Christmas In Different Lands&#8217;</a> series. Each day of December up until the 25th a different blogger around the world shares a part of their family Christmas.</div>
<p><a href="http://multiculturalkidblogs.com/christmas-different-lands-2014/"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-3984" src="https://expatsincebirth.com/wp-content/uploads/2014/12/bildschirmfoto-2014-12-14-um-11-26-16.png?w=283" alt="Bildschirmfoto 2014-12-14 um 11.26.16" width="283" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://expatsincebirth.com/2014/12/11/our-multicultural-christmas/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
