<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Bilingualism and homework (part 2)	</title>
	<atom:link href="https://expatsincebirth.com/2018/07/27/bilingualism-and-homework-part-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatsincebirth.com/2018/07/27/bilingualism-and-homework-part-2/</link>
	<description>a blog by a multilingual lifelong expat/international, linguist, researcher, speaker, mother of three, living in the Netherlands and writing about raising children with multiple languages, multiculturalism, parenting abroad, international life...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 07 Sep 2018 14:50:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.3</generator>
	<item>
		<title>
		By: Springbrookorbillabong		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2018/07/27/bilingualism-and-homework-part-2/#comment-30064</link>

		<dc:creator><![CDATA[Springbrookorbillabong]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2018 14:50:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=7542#comment-30064</guid>

					<description><![CDATA[Thank you I really enjoyed this article.  

All the things you never think of until you are sitting in the middle of science and maths homework, with a text written in Arabic that you can only understand.
?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you I really enjoyed this article.  </p>
<p>All the things you never think of until you are sitting in the middle of science and maths homework, with a text written in Arabic that you can only understand.<br />
?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Recommended reading: August 13th, 2018 &#124; MISUNDERSTOOD		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2018/07/27/bilingualism-and-homework-part-2/#comment-29974</link>

		<dc:creator><![CDATA[Recommended reading: August 13th, 2018 &#124; MISUNDERSTOOD]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Aug 2018 08:17:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=7542#comment-29974</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] Bilingualism and Homework, part 2 Expats since birth This fantastic post was written by Ute Limacher-Riebold, who always has great tips for international families. She discusses something that comes up in a lot of international families: what to do when your children attend school in a language you aren&#8217;t fluent in? What is most valuable about this post, however, is the range of really great practical advice for parents in this situation. In particular, how to learn the language of study and exams, for both parents and students. &#8220;What for a native speaker is “common sense” might not be for someone who speaks this language only at school (or at work for that matter…). Here are some sites where you can find an overview of recurrent terms that are used in English exams&#8230;&#8221; [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Bilingualism and Homework, part 2 Expats since birth This fantastic post was written by Ute Limacher-Riebold, who always has great tips for international families. She discusses something that comes up in a lot of international families: what to do when your children attend school in a language you aren&#8217;t fluent in? What is most valuable about this post, however, is the range of really great practical advice for parents in this situation. In particular, how to learn the language of study and exams, for both parents and students. &#8220;What for a native speaker is “common sense” might not be for someone who speaks this language only at school (or at work for that matter…). Here are some sites where you can find an overview of recurrent terms that are used in English exams&#8230;&#8221; [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
