<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Do multilinguals have multiple personalities?	</title>
	<atom:link href="https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/</link>
	<description>a blog by a multilingual lifelong expat/international, linguist, researcher, speaker, mother of three, living in the Netherlands and writing about raising children with multiple languages, multiculturalism, parenting abroad, international life...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Jan 2018 13:51:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Monread		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-23141</link>

		<dc:creator><![CDATA[Monread]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2015 10:11:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=914#comment-23141</guid>

					<description><![CDATA[For me I speak 4 languages English Russian Chinese and Mongolian my native language is Mongolian but mother tong is Russian, because I grew up in Russia. And English just kind of came by it self never bothered to study or learn grammar vocabulary etc... no problems at all. But had great burden learning Chinese well most difficult part there is the writing part speaking was easy as well.

but lately I have been noticing some decisions I make when speaking different languages and was wondering the same thing there, as I noticed I am have different characteristics when I speak different languages. Even the level of aggression depends on the language I am thinking in. 

I am more confident and would like to do presentations in English but would talk to girls in Russian seems easier, then Chinese I am so shy when I am on Chinese mode. But Mongolian I cant express my self clear on it, feels like I never get to the point what I wanna say in Mongolian.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>For me I speak 4 languages English Russian Chinese and Mongolian my native language is Mongolian but mother tong is Russian, because I grew up in Russia. And English just kind of came by it self never bothered to study or learn grammar vocabulary etc&#8230; no problems at all. But had great burden learning Chinese well most difficult part there is the writing part speaking was easy as well.</p>
<p>but lately I have been noticing some decisions I make when speaking different languages and was wondering the same thing there, as I noticed I am have different characteristics when I speak different languages. Even the level of aggression depends on the language I am thinking in. </p>
<p>I am more confident and would like to do presentations in English but would talk to girls in Russian seems easier, then Chinese I am so shy when I am on Chinese mode. But Mongolian I cant express my self clear on it, feels like I never get to the point what I wanna say in Mongolian.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: expatsincebirth		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-7583</link>

		<dc:creator><![CDATA[expatsincebirth]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jan 2014 18:08:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=914#comment-7583</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-7575&quot;&gt;Amanda @ MarocMama&lt;/a&gt;.

Thanks, Amanda, for stopping by! Yes, it&#039;s so interesting to watch the different stages our children are acquiring their languages. About the language preferences to express feelings etc., some say that certain languages are intrinsically more suited for this, because the sounds in that language are expressing it easier than in another language (but I would be careful to jump to conclusions...). Personally, I don&#039;t think it&#039;s always related with the nature of the language. In my opinion it pretty much depends on how we feel about the language. If it&#039;s a language we&#039;re used to express our feelings, we&#039;ll probably use it more spontaneously. It doesn&#039;t even have to be our first language! For me it is Italian (my first language was German), but I also prefer talking Italian when it comes to be serious with my children - and there, if I would agree with the theory mentioned before, German would be more suitable. But, again, I think that my children just are more attentive when I switch language, so, they would pay more attention and listen to what I say only because I switch language. - I wish you and your family a very exciting journey in discovering your language preferences and would love to know more!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-7575">Amanda @ MarocMama</a>.</p>
<p>Thanks, Amanda, for stopping by! Yes, it&#8217;s so interesting to watch the different stages our children are acquiring their languages. About the language preferences to express feelings etc., some say that certain languages are intrinsically more suited for this, because the sounds in that language are expressing it easier than in another language (but I would be careful to jump to conclusions&#8230;). Personally, I don&#8217;t think it&#8217;s always related with the nature of the language. In my opinion it pretty much depends on how we feel about the language. If it&#8217;s a language we&#8217;re used to express our feelings, we&#8217;ll probably use it more spontaneously. It doesn&#8217;t even have to be our first language! For me it is Italian (my first language was German), but I also prefer talking Italian when it comes to be serious with my children &#8211; and there, if I would agree with the theory mentioned before, German would be more suitable. But, again, I think that my children just are more attentive when I switch language, so, they would pay more attention and listen to what I say only because I switch language. &#8211; I wish you and your family a very exciting journey in discovering your language preferences and would love to know more!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Amanda @ MarocMama		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-7575</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amanda @ MarocMama]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jan 2014 01:45:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=914#comment-7575</guid>

					<description><![CDATA[I&#039;m not really bilingual (yet! getting there!) But I notice my older son does change personalities to some degree depending on the language. When he&#039;s speaking in Arabic it&#039;s much faster, and &quot;rough&quot; - this might have to do with still learning, it may smooth out later. I&#039;ve never heard him use softer words or express emotional things in Arabic. Again, maybe he just hasn&#039;t fully grasped how to do this yet or he&#039;s more comfortable with those types of expressions in English. It&#039;s so interesting to watch!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not really bilingual (yet! getting there!) But I notice my older son does change personalities to some degree depending on the language. When he&#8217;s speaking in Arabic it&#8217;s much faster, and &#8220;rough&#8221; &#8211; this might have to do with still learning, it may smooth out later. I&#8217;ve never heard him use softer words or express emotional things in Arabic. Again, maybe he just hasn&#8217;t fully grasped how to do this yet or he&#8217;s more comfortable with those types of expressions in English. It&#8217;s so interesting to watch!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: expatsincebirth		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-3500</link>

		<dc:creator><![CDATA[expatsincebirth]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Sep 2013 08:38:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=914#comment-3500</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-3493&quot;&gt;obscreen&lt;/a&gt;.

Hi, &quot;obscreen&quot;. I&#039;m glad you like this topic. I don&#039;t really understand what you mean with &quot;all the bad sides of my personality come through as it feels like a filter&quot;: if it&#039;s like a filter, it stops something, but apparently using Spanish doesn&#039;t stop, but increases your (only bad?) wordflow, right? There are some linguists who say that there are languages that are more appropriate to express feelings than others. Personally, I prefer talking Italian when I have to express a feeling very quickly or when I react spontaneously. My kids are used to this switching ;-) 
I think that every language we speak gives us another canal to express what we want to express. Somehow, we unconsciuosly choose the most appropriate language in our repertoire to express certain things. I guess your personality did develop well in English for English standards and with Spanish you&#039;re experiencing a side of your personality that is new, more spontaneous, less reflecting? I observe this when I talk Italian or French (I&#039;m only beginning to talk Spanish but am far from being fluent yet): I&#039;m much more spontaneous than when I talk German or English. 
(btw. I tried to find your homepage/blog but it wasn&#039;t accessible. Could you please send me your url? - Thanks).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-3493">obscreen</a>.</p>
<p>Hi, &#8220;obscreen&#8221;. I&#8217;m glad you like this topic. I don&#8217;t really understand what you mean with &#8220;all the bad sides of my personality come through as it feels like a filter&#8221;: if it&#8217;s like a filter, it stops something, but apparently using Spanish doesn&#8217;t stop, but increases your (only bad?) wordflow, right? There are some linguists who say that there are languages that are more appropriate to express feelings than others. Personally, I prefer talking Italian when I have to express a feeling very quickly or when I react spontaneously. My kids are used to this switching 😉<br />
I think that every language we speak gives us another canal to express what we want to express. Somehow, we unconsciuosly choose the most appropriate language in our repertoire to express certain things. I guess your personality did develop well in English for English standards and with Spanish you&#8217;re experiencing a side of your personality that is new, more spontaneous, less reflecting? I observe this when I talk Italian or French (I&#8217;m only beginning to talk Spanish but am far from being fluent yet): I&#8217;m much more spontaneous than when I talk German or English.<br />
(btw. I tried to find your homepage/blog but it wasn&#8217;t accessible. Could you please send me your url? &#8211; Thanks).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: obscreen		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2013/02/08/do-multilinguals-have-multiple-personalities/#comment-3493</link>

		<dc:creator><![CDATA[obscreen]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Sep 2013 21:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=914#comment-3493</guid>

					<description><![CDATA[Hi this is a great discussion. My experience as someone who has become fluent in Spanish only a few years ago (and I now use it everyday with my partner), is that I have a real lack of control using my new language. All the bad sides of my personality come through as it feels like a ‘filter’, that is present with my mother tongue, is missing. The words just seem to come out when in English I would have a much more measured approach. The worst part is that I don’t think practise is making it any better, it is as though my personality developed very well in English over many years and that got to where it needed to be, but the Spanish, though improving technically, is void of the personality development that came to me whilst becoming an adult.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi this is a great discussion. My experience as someone who has become fluent in Spanish only a few years ago (and I now use it everyday with my partner), is that I have a real lack of control using my new language. All the bad sides of my personality come through as it feels like a ‘filter’, that is present with my mother tongue, is missing. The words just seem to come out when in English I would have a much more measured approach. The worst part is that I don’t think practise is making it any better, it is as though my personality developed very well in English over many years and that got to where it needed to be, but the Spanish, though improving technically, is void of the personality development that came to me whilst becoming an adult.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
