<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: About OPOL	</title>
	<atom:link href="https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/</link>
	<description>a blog by a multilingual lifelong expat/international, linguist, researcher, speaker, mother of three, living in the Netherlands and writing about raising children with multiple languages, multiculturalism, parenting abroad, international life...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 May 2020 20:23:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Homeschooling in the Philippines: how we (try to) raise a trilingual child - Calabazilla.com		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/#comment-88435</link>

		<dc:creator><![CDATA[Homeschooling in the Philippines: how we (try to) raise a trilingual child - Calabazilla.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 May 2020 20:23:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=128#comment-88435</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] first language acquisition (MFLA) or simultaneous multilingualism. A popular MFLA approach is One Person One Language (OPOL), where one person exclusively speaks one language to the child, another speaks only the second, [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] first language acquisition (MFLA) or simultaneous multilingualism. A popular MFLA approach is One Person One Language (OPOL), where one person exclusively speaks one language to the child, another speaks only the second, [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Monolingual Parents and Bilingual Children? &#124; Expat Since Birth		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/#comment-27761</link>

		<dc:creator><![CDATA[Monolingual Parents and Bilingual Children? &#124; Expat Since Birth]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 09:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=128#comment-27761</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] too, face the problem of time: when and how can they talk this other language with their child as OPOL is the most suggested strategy and one parent &#8220;is supposed&#8221; to only talk one language [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] too, face the problem of time: when and how can they talk this other language with their child as OPOL is the most suggested strategy and one parent &#8220;is supposed&#8221; to only talk one language [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Language preference among bilingual siblings &#8211; Ute&#039;s International Lounge		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/#comment-27618</link>

		<dc:creator><![CDATA[Language preference among bilingual siblings &#8211; Ute&#039;s International Lounge]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2016 21:11:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=128#comment-27618</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] About OPOL (expatsincebirth.com) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] About OPOL (expatsincebirth.com) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Family Language Strategy - Ute&#039;s Expat Lounge		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/#comment-26917</link>

		<dc:creator><![CDATA[Family Language Strategy - Ute&#039;s Expat Lounge]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2016 12:25:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=128#comment-26917</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;]  The term of OPOL was first introduced by the french linguist Maurice Grammont in 1902. In Observations sur le langage des enfants (Observations on Children’s Language), he introduced the idea of une personne, une  langue. Literally translated from the French as one person, one language. (cfr. About OPOL) [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;]  The term of OPOL was first introduced by the french linguist Maurice Grammont in 1902. In Observations sur le langage des enfants (Observations on Children’s Language), he introduced the idea of une personne, une  langue. Literally translated from the French as one person, one language. (cfr. About OPOL) [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Parenting the Bilingual Child - Ute&#039;s Expat Lounge		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/09/16/about-opol/#comment-22659</link>

		<dc:creator><![CDATA[Parenting the Bilingual Child - Ute&#039;s Expat Lounge]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2015 06:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=128#comment-22659</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] About OPOL [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] About OPOL [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
