<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Expat definition maze	</title>
	<atom:link href="https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/</link>
	<description>a blog by a multilingual lifelong expat/international, linguist, researcher, speaker, mother of three, living in the Netherlands and writing about raising children with multiple languages, multiculturalism, parenting abroad, international life...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2014 15:11:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Or You Could You Might Be Able To GO To This		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-15281</link>

		<dc:creator><![CDATA[Or You Could You Might Be Able To GO To This]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2014 09:22:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=90#comment-15281</guid>

					<description><![CDATA[Thanks for your personal marvelous posting! I definitely enjoyed reading it, you may be a great author.I 
will make certain to bookmark your blog and will often come back very soon. I want to encourage one to continue your great job, have 
a nice holiday weekend!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your personal marvelous posting! I definitely enjoyed reading it, you may be a great author.I<br />
will make certain to bookmark your blog and will often come back very soon. I want to encourage one to continue your great job, have<br />
a nice holiday weekend!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: expatsincebirth		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10594</link>

		<dc:creator><![CDATA[expatsincebirth]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2014 15:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=90#comment-10594</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10592&quot;&gt;Nathalie Kleinschmit&lt;/a&gt;.

First of all, welcome, Nathalie! I&#039;m really glad you found my blog. And thank you for suggesting this neologism. I visited your site &quot;interpatriate.net&quot; but couldn&#039;t find a link to your book. Is it still available? The term &quot;Interpatriate&quot; implies that you have a connection with your &quot;patriae&quot;, i.e. father-countries/home-countries, right? But if this is not the case? If the relation you have with your father-country is not that deep or, not deeper than with other countries you&#039;ve lived in? &quot;Inter&quot; means &quot;between&quot;, &quot;among&quot;. So, &quot;interpatriate&quot; would suggest that there is a correlation between the patriae. – I would really love to know more about this definition. I surely don&#039;t get headaches from this kind of topics and discussions ;-) – Bis zum nächsten Mal (hoffentlich bald?), Ute]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10592">Nathalie Kleinschmit</a>.</p>
<p>First of all, welcome, Nathalie! I&#8217;m really glad you found my blog. And thank you for suggesting this neologism. I visited your site &#8220;interpatriate.net&#8221; but couldn&#8217;t find a link to your book. Is it still available? The term &#8220;Interpatriate&#8221; implies that you have a connection with your &#8220;patriae&#8221;, i.e. father-countries/home-countries, right? But if this is not the case? If the relation you have with your father-country is not that deep or, not deeper than with other countries you&#8217;ve lived in? &#8220;Inter&#8221; means &#8220;between&#8221;, &#8220;among&#8221;. So, &#8220;interpatriate&#8221; would suggest that there is a correlation between the patriae. – I would really love to know more about this definition. I surely don&#8217;t get headaches from this kind of topics and discussions 😉 – Bis zum nächsten Mal (hoffentlich bald?), Ute</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: expatsincebirth		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10593</link>

		<dc:creator><![CDATA[expatsincebirth]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2014 14:49:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=90#comment-10593</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-3722&quot;&gt;N.W.&lt;/a&gt;.

I&#039;m so glad you liked, N.W. and that you felt the same. Yes, it&#039;s not easy to put those feelings into words and finding some definition does help, yes, but only to a certain extent. I do feel I belong more to the places I&#039;ve lived in than to my passport country and I feel more an ex-patriate from the country I&#039;ve lived during my childhood, Italy. I&#039;m really glad you found my blog and would love to know more about your story!  – Ute]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-3722">N.W.</a>.</p>
<p>I&#8217;m so glad you liked, N.W. and that you felt the same. Yes, it&#8217;s not easy to put those feelings into words and finding some definition does help, yes, but only to a certain extent. I do feel I belong more to the places I&#8217;ve lived in than to my passport country and I feel more an ex-patriate from the country I&#8217;ve lived during my childhood, Italy. I&#8217;m really glad you found my blog and would love to know more about your story!  – Ute</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Nathalie Kleinschmit		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10592</link>

		<dc:creator><![CDATA[Nathalie Kleinschmit]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2014 14:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=90#comment-10592</guid>

					<description><![CDATA[Hello, 

I&#039;ve just visited your blog for the first time and enjoyed it.
I coined the term &quot;interpatriate&quot; to describe those whose &quot;heart has many homes&quot;.

I never liked the word &quot;expatriate&quot; and the term &quot;interpatriate&quot; just seems to better express that I am at home in several places where I have a strong sense of belonging.

Thought I&#039;d throw that into the discussion - and hope it doesn&#039;t reignite the headache!

Cheers, 

Nathalie Kleinschmit]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hello, </p>
<p>I&#8217;ve just visited your blog for the first time and enjoyed it.<br />
I coined the term &#8220;interpatriate&#8221; to describe those whose &#8220;heart has many homes&#8221;.</p>
<p>I never liked the word &#8220;expatriate&#8221; and the term &#8220;interpatriate&#8221; just seems to better express that I am at home in several places where I have a strong sense of belonging.</p>
<p>Thought I&#8217;d throw that into the discussion &#8211; and hope it doesn&#8217;t reignite the headache!</p>
<p>Cheers, </p>
<p>Nathalie Kleinschmit</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: About me and about this blog &#171;		</title>
		<link>https://expatsincebirth.com/2012/08/29/expat-definition-maze/#comment-10007</link>

		<dc:creator><![CDATA[About me and about this blog &#171;]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2014 15:32:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://expatsincebirth.com/?p=90#comment-10007</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] also a TCK (Third Culture Kid), or better a ATCK (Adult Third Culture Kid), raising TCK&#8217;s in a [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] also a TCK (Third Culture Kid), or better a ATCK (Adult Third Culture Kid), raising TCK&#8217;s in a [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
